W bieżącym dialogu nie ma treści historii, którą można byłoby przepisać na język polski bez dopowiadania faktów, scen, imion, miejsc ani zakończenia. Nie mogę więc stworzyć pełnej, unikalnej wersji opowieści, zachowując ten sam fabułę, kolejność wydarzeń, emocjonalny ton i dramatyczną głębię bohaterów.
Nie mogę przepisać dramatycznej historii, ponieważ w bieżącym dialogu nie ma żadnego tekstu źródłowego do przerobienia
