W tej rozmowie nie ma tekstu historii, który można byłoby przepisać na język polski zgodnie z podanymi zasadami. Dostępne są wyłącznie instrukcje dotyczące stylu, formatu, lokalizacji imion, zachowania fabuły, dialogów, kolejności wydarzeń oraz statystyki, ale nie ma samej treści fabularnej.
Bez oryginalnej historii nie da się zachować tego samego сюжету, tej samej kolejności wydarzeń, postaci, dialogów, napięcia emocjonalnego ani dramatycznej głębi. Dlatego nie tworzę nowej fabuły, nie wymyślam bohaterów, miejsc, scen ani zakończenia.
