W bieżącym dialogu nie ma właściwego tekstu historii do przepisania.
Zgodnie z podanymi zasadami nie mogę dopowiadać fabuły, wymyślać bohaterów, tworzyć nowych scen ani uzupełniać brakujących wydarzeń własnymi domysłami.
Dlatego nie ma materiału źródłowego, który można byłoby uczciwie przepisać na język polski z zachowaniem tej samej fabuły, kolejności wydarzeń, tonu emocjonalnego i głębi przeżyć bohaterów.
